20:46

Panem et circenses

в очередной раз прослушивая "ромео и джульетту"...
из русской, французской, немецкой и венгерской версии больше всего прет венгерская. они так эмоционально поют *_* я прям верю что они друг друга любят и ненавидят. далее можно перейти на личности об актерах, но это ни кому ни чего не скажет, кроме трех человек, которые и так все знают Х))
эмоции, это такая сильная штука Х)



@темы: мюзиклы

Комментарии
22.05.2008 в 20:54

Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.(с)
Я последню неделю в плеере только венгескую версию слушаю ) Слушаю и прусь!
22.05.2008 в 21:16

Проблема с вымыслом заключается в том, что в нем слишком много смысла, тогда как в реальности никогда нет никакого смысла./Хаксли/
О да!
24.05.2008 в 23:46

Женщины – это не слабый пол, слабый пол – это гнилые доски.
а где ты венгерскую нашла?
мне б тоже найти не помешало, в целях овышения образованности.)))
26.05.2008 в 11:13

Panem et circenses
Glimhild Kurtz www.diary.ru/~Jane-Austen/ здесь выложено